ładne..

czy ktoś wie czy n.p. cała Jane Austen albo E. Gaskell (to co wydane w Polsce) się ukażą w takim ładnym wydaniu jak te ze Świata Książki? Bardzo mi się te okładki podobają…

ObrazekObrazekObrazek

Reklamy

13 uwag do wpisu “ładne..

  1. Totalnie nie umiem odpowiedzieć na Twoje pytanie, ale (pomimo mojej ignorancji okładkowej – po prostu obojętne mi opakowanie) zachwycam się nimi jak dzika – normalnie pachną jak się na nie patrzy :D

    Polubienie

  2. Zakupiłem „Opactwo” i „Cranford” .Na żywo książki prezentują się bardzo ładnie, tyle że papier w środku bardzo cienki i druk prześwituje na kolejnych stronach.
    Z tego, co wiem, ma być więcej Gaskell, Austen wydadzą te tytuły, do których mają prawa.
    pozdrawiam :)

    Polubienie

  3. Myślę, że Jane Austen nie pogardzi tantiemami autorskimi, w sam raz renowację swojego nagrobka… a poza tym Mera uruchom Fejsbuka i pytaj tam, czy masz już odkładać pieniądzory ;)

    Polubienie

  4. Małgośka – :) właśnie. Mam takie stare wydania Jane Austen ale jak zobaczyłam to, to od razu się zakochałam.

    Luiza – ano, rozumiem to nie Japonia :D nie te czasy i nie ten charakter jaki lubisz, ja lubiłam zawsze te angielskie klimaty choć rzadko o nich na blogu pisałam..

    Bomboletta – prawda? powinny to być faktycznie pachnące okładki…

    tommyknocker – ooo :) no coś za coś.. skoro okładka ładna to w srodku musi być gorzej, no ale trudno, zamówiłam tak czy siak, bo nie moge sie oprzeć, tym bardziej że w Weltbildzie z jakimś rabatem każda mi wyszła po 18 zł.

    Porządek alfabetyczny
    dzięki , dobrze wiedzieć :) co do tłumaczenia, słyszałam, że wcześniejsze tłumaczenie Gaskell było o wiele lepsze… ale niestety zapomniałam nazwisko tamtej tłumaczki..

    zajeckicajec
    :) ja też, Gaskell ma niewiele polskich chyba, ale Austen mogliby wydać przynajmniej te ważniejsze..

    Krzysztof :) właśnie, że też nie pomyślałam o fejsbuniu co by zapytać :D dzięki… :) renowacje nagrobków zawsze się przydadzą nie? :)

    Polubienie

  5. tommyknocker – ogólnie ich cena z okładki jest w tych okolicach jakoś… :)

    portaceleste :) zawsze można porównać sobie tłumaczenie mając kilka wersji :) A Darcy’ego owszem nigdy dość :)

    Polubienie

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s