!!

W październiku Wydawnictwo Literackie wypuszcza WRESZCIE długo oczekiwaną przez wielu powieść Eleanor Catton, znaną pod tytułem „The Luminaries” („Wszystko, co lśni”). Oczywiście zamówiłam, nie mogę się już doczekać :) Bodajże ponad 900 stron!!

Catton_Wszystko co lsni_m

„Najdłuższa w historii książka nagrodzona Bookerem i najmłodsza laureatka tej nagrody!

Lata 60. XIX wieku, Nowa Zelandia. Na wyspie wybucha gorączka złota. Szkot Walter Moody to jeden z tych śmiałków, którzy przybywają do miasta Hokitika skuszeni wizją bogactwa. Tuż po zejściu na ląd jest świadkiem dziwnego zgromadzenia. Dwunastu mężczyzn spotyka się w tajemnicy w palarni jednego z hoteli, by przedyskutować sprawę serii niewyjaśnionych zdarzeń. Kilka dni wcześniej bez śladu zaginął pewien młody bogacz, który zamieniał w złoto wszystko, czego się tknął. Na drodze prowadzącej do Hokitika znaleziono nieprzytomną prostytutkę, która  próbowała odebrać sobie życie. A w chacie poszukiwacza złota, który zapił się na śmierć, niespodziewanie znaleziono wielką fortunę…

Wkrótce okaże się, że losy wszystkich mężczyzn, biorących udział w sekretnej naradzie, są ze sobą w dziwny sposób powiązane. Każdy z nich ma swoją opowieść, swoje grzechy i sekrety. Każdy z nich przybył do Nowej Zelandii z innego zakątka globu, aby zdobyć fortunę. Złoto jednak ma to do siebie, że zawsze jest go za mało.

Wszystko, co lśni to epicka opowieść z czasów gorączki złota w Nowej Zelandii – o poszukiwaniu szczęścia, marzeniach i przeznaczeniu zapisanym w gwiazdach. Jest to także popis ogromnego talentu Eleanor Catton. Młoda pisarka niczym zegarmistrz stworzyła ze swej książki doskonale działający mechanizm, w którym każda z kilkudziesięciu postaci ma swoje miejsce i zadanie do wykonania. Mistrzowsko połączyła wątki historyczne i sensacyjne, przygodę rodem z Dzikiego Zachodu i kryminalną zagadkę. Takie książki zdarzają się niezwykle rzadko! Wszelkie laury i pochwały, jakie spływają na pisarkę, są w pełni zasłużone, a porównania choćby do Imienia róży wcale nie przesadzone.”

„Jednocześnie powieść wiktoriańska i literacki thriller. Ta diabelsko sprytnie skonstruowana, absolutnie wyjątkowa książka potwierdza, że Catton jest jedną z najjaśniejszych gwiazd na współczesnym firmamencie pisarskiego nieba” – „The Bookseller”

„Wielowarstwowa, stylowa, oczarowująca historia… Catton umiejętnie łączy elementy wiktoriańskiej powieści przygodowej, opowieści o duchach, kryminału… Thomas Pynchon lub Julio Cortazar byliby z niej dumni.” – “Kirkus”

„Każde zdanie tej intrygującej opowieści zostało mistrzowsko napisane, a trzymające w napięciu zakończenie każdego rozdziału sprawia, że błagamy o więcej.” – Kirsty Gunn, „The Guardian”

(info ze strony Wyd.Literackiego).

Reklamy

16 uwag do wpisu “!!

  1. Oj też się cieszę :) Przymierzałam się do wersji angielskiej ale chyba jednak polegnę ;)

  2. CUDO! Czyta się jednym tchem, a te 900 stron (w oryginale ponad 800) mijają zdecydowanie za szybko :D Bardzo bardzo polecam :D

  3. Bombeletta – będziesz miała zatem okazję zweryfikować tłumaczenie polskie. Zajrzę pod linka oczywiście

  4. Jak ja czekałam na polski przekład. Bardzo jestem ciekawa tej książki. Nie ukrywam, że recenzja Bombeletty miała w tym swój udział :D

  5. Małgośka
    :) dużo osob z tego co wiem, czeka

    Bombeletta – faktycznie Twoja recenzja jest ogromnie zachęcająca :)

  6. Nie zapomnij o nowej Tokarczuk – też w październiku i też ponad 900 stron. Czyżby długa zima się szykuje :)

    Pozdrawiam,
    Grzesiek

  7. Mary tłumaczenie – jak dla mnie – doskonale. Nie czytałam oryginału, ale mogę sobie wyobrazić jak trudno oddać klimat książki, a ja go czuję.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s